30 agosto 2017

CRISPS, CHIPS OR FRENCH FRIES

Crisps, Chips or French Fries?

Cuando una lengua no llama a las cosas por su nombre...

En inglés las patatas fritas no son "fried potatoes" como literalmente se debería esperar sino que llevan otro nombre que hace referencia a su tacto y forma.

Al igual que en español, las patatas fritas pueden ser de bolsa: crisps, o fritas en sartén: chips. Como vemos ni crisps ni chips usan la palabra potatoe (patata) aunque si es verdad que a veces a las patatas fritas de sartén se les puede llamar simplemente fries.

Crisp hace referencia al sonido crujiente que tiene la patata frita de bolsa y también puede significar algo fresco, algo nuevo y reciente. El adverbio crispy hace referencia a la textura crujiente y no solo se utiliza con comida cocinada sino que también se puede utilizar por ejemplo con lettuce o paper.


Por otro lado la palabra chip hace referencia a la forma de corte de las patatas fritas en sartén. Chip significa un trozo pequeño, una viruta, un fragmento, una ficha, etc. Hay que recordar que chip en technologia también tiene su propio signifcado.


Sandwich with
French fries
Aida
French fries son las patatas fritas como las chips, pero que tienen la forma perfecta de palitos como las que sirven en McDonal´s.

Una vez metidos ya en las patatas fritas diremos que las de bolsas se pueden encontrar en muy diversos sabores, y son típicas para tomar con una Pint en un pub (como ya indiqué en uno de mis post anteriores). Sin embargo y aunque parezca algo contradictorio,  las patatas fritas en sartén, chips, no siempre tienen que ser fritas. También tenemos las Oven Chips, patatas fritas cocinadas en el horno.

Asi que ¿cuándo llama la lengua inglesa potatoes a las patatas?, pues en general a todas las patatas no cocinadas y a aquellas patatas cocinadas que tienen forma mas bien redonda , pero no me tomeis al pie de la letra porque a veces puede que os encontreis con palabras como potatoe wedges que son patatas cortadas en forma de cuña o scalloped potatoes, que son patatas cortadas en forma similar a una concha. No hay que olvidar que estas distinciones se aplican sobre todo al inglés británico y de Irlanda ya que en otros países de habla inglesa pueden existir otras variaciones.

¡Bueno con tanta patata no vayais a olvidaros del fish cuando vayais a  por las chips a un fish and chips shop!

See you on my next post